Люди пытались достать номера Давида и Лизы, чтобы попасть в заведение, куда пускали только друзей, но теперь для «Балагана» эти телефоны не пригодятся. Теперь брат и сестра делают вечеринки, не привязанные к ресторану, — первая отгремела в конце февраля в театре «Школа современной пьесы». В инстаграме светской молодежи случился взрыв: ребята превратили амфитеатр в бар и сделали сцену танцполом. Под сводом летали гимнастки, а под хип-хоп играли саксофонисты, как это бывало в совсем старом «Симачеве».
Удастся ли ребятам воссоздать ту атмосферу московских вечеринок, о которых все давно забыли, будет понятно со временем, но начало положено внушительное. Следующее мероприятие планируется в апреле в пока секретном месте. BURO. они рассказали, почему покинули «Балаган», что происходит с клубной жизнью в Москве и на Западе и о планах на дальнейшие событие.
Лиза:
Лиза:
Я некоторое время работала в «Клаве», и уже тогда у меня возникали мысли по поводу открытия своего заведения. В то же самое время Таня (мама Давида и Лизы, Татьяна Беркович. — Прим. BURO) планировала концепцию нового ресторана, где каждый день будет новое меню, она будет каждое утро ездить на рынок за свежими продуктами и готовить сама вечерами на кухне. В процессе обсуждения идеи она предложила мне партнерство, в котором я буду отвечать за ночную составляющую заведения, а она — за ресторан. Потом я привлекла трех своих подруг Лизу Читава, Полину Ильченко и Марфу Лаола, которых попросила отвечать за гест-менеджмент и креатив, и они изначально работали за идею, хотя Полине уже к тому моменту предложили работу в итальянском офисе Prada. Во многом благодаря им в «Балагане» царила та дружеская и семейная атмосфера, которой мы добивались. При найме сотрудников мы всегда говорили «добро пожаловать в семью», и они это чувствовали. Нашей главной задачей было дарить людям настоящую эмоцию и праздник: чтобы все 250 человек в три часа ночи в один голос кричали «Единственная моя». Музыкантов, кстати, которые там играли, я случайно нашла на улице. Они могли подобрать на слух любую мелодию — редкие таланты.
Давид:
Давид:
Лиза с мамой начали работать над проектом, пока я был в Америке, но идея заведения «для своих» меня привлекла. Мы хотели сделать место, куда бы приходили только друзья или, максимум, друзья друзей. Я вернулся в Москву, вник в работу и придумал название. Когда произошел резкий всплеск популярности, то мы лично встали уже на фейсконтроль. При этом специально нигде не выкладывали номер телефона, чтобы не было дополнительной рекламы. Мы создали такие условия работы, что ни один человек не покинул команду за 3 месяца, а посмотрите какая текучка в других московских заведениях…
Лиза:
Лиза:
И вот тут я хочу прояснить ситуацию: изначально между нами была договоренность, что я занимаюсь ночной жизнью, а Таня — рестораном. В какой-то момент эта договоренность была нарушена, и тут наши дороги разошлись. Все остальные домыслы излишни. С ноября мы перестали там появляться. Искренне мне, конечно, обидно, что все так произошло. Я вложила в этот проект всю душу, хотела сделать крутое место для друзей.
Давид:
Давид:
Я считаю, что Лиза для 23 лет проделала уникальную работу, а главное, что укрепились наши с ней отношения, и теперь мы работаем вместе. Тем не менее редко когда получается качественно совмещать бизнес и семью. Мы хотим перенести фокус внимания на будущее и не вспоминать о прошлом. У нас есть личная обида на маму, но это уже не для интервью. При этом мне до сих пор звонят люди и просят сделать там стол — я всегда их с удовольствиеМ передаю менеджеру. Мы очень рады за них, желаем всего хорошего, это был огромный опыт. Мы качественно сделали свою работу, раскрутили заведение, но, видимо, пришло время двигаться дальше.
Лиза:
Лиза:
Друзья почувствовали наш уход и начали звонить, писать и спрашивать про наши планы. Там не стало хуже или лучше — просто по-другому. Я ничего особо делать не хотела, сидела 4 месяца дома, никуда особо не выходя. Но тут нам предложили крутую локацию в виде закрытого театра Школы современной пьесы, и мы подумали, почему бы и не организовать свою вечеринку.
Давид:
Давид:
Я с первого дня говорил, что долго отдыхать не надо, а пора действовать. За три недели до начала мы отсняли проморолики и пошли с минимальным бюджетом организовывать вечеринку. У нас был бизнес-план, сделанный на коленке и команда из 6 человек, заряженная на организацию самой крутой вечеринки зимы. В итоге пришло 400 человек, из них часть сидела за 16 столами, которые были разобраны еще за неделю. Большая часть успеха как раз в том, что мы точно знали, кто придет и с кем, чужих не было совсем. Мы строили зал, отталкиваясь от каждого человека.
Лиза:
Лиза:
Я ночами занималась планировкой столов, как перед свадьбой. Это все шахматы: я знала, кому с кем комфортно, а кого лучше развести. Кто любит сидеть тихо сбоку, а кто быть в центре событий. Кто с женами, кто свободный — это все надо учитывать. Сегодня работает только индивидуальных подход. У нас было все продумано до мелочей. Мы знали, что все должно быть красиво, но просто. Конфигурация рассадки столов составлялась индивидуально под каждую компанию. Мне нравится свобода нашей работы: мы теперь не держим штат, привлекаем каждый раз новых людей. А еще мне интересно каждый раз придумывать новую локацию, выбирать новый диван, свет и туалетную бумагу.
Давид:
Давид:
Создавая вечеринку, мы ориентируемся на свои желания, делая ее как будто под себя. При организации продумываем все до мелочей: например, в два часа ночи два фуд-трака привезли хот-доги и бургеры из Underdog, потому что никто не хочет, будучи веселым, есть суперсложную еду. Куча народа во время веселья потеряла айфоны, бриллиантовые браслеты и даже паспорта и даже ноутбук — мы нашли все до единого, буквально руками разгребая конфетти. Но я нигде в мире такого не видел, чтобы на столах спокойно оставляли «Биркин» без присмотра на всю ночь. А все потому что все друг друга примерно знали — суть наших вечеринок в том, что это safe space.
Лиза:
Лиза:
Нет, потому что мы не отбираем людей по принципу влияния или богатства. Мы просто приглашаем друзей из разных компаний.
Давид:
Давид:
На лучшие вечеринки всегда было сложно попасть, в этом и их суть.
Давид:
Давид:
На данный момент для меня нет места в Москве, которое привлекало бы меня так же, как в свое время Kaffka, «Дягилев» или «Шамбала». Сейчас у нас любят в клубы проходить наглым образом: пару раз я сам стоял на фейсконтроле специально в шапке и маске, чтобы не узнавали. Приходили люди с фразой «позовите Давида, он сейчас тут все решит», а я этого человека первый раз вижу — таких сразу не пускали. Можно же мирно все решать, без лишнего пафоса. Мы родились и росли на Западе, разговариваем и думаем на английском — нам близок спокойный подход. Я много раз слышал, что в «Балагане» был западный вайб, а это то, что мы от части добивались. Хотели создать атмосферу, которой так не хватает этому городу.
Давид:
Давид:
В Нью-Йорке, Москве и Париже — примерно все одинаково. На Манхэттене — роскошные клубы, а в Бруклине, например, — уже совсем другая обстановка. У нас тоже так: некоторым действительно весело в Royal Arbat, а кому-то — в «Квартире». Просто это разные виды отдыха.
Лиза:
Лиза:
Я прожила много лет в Берлине, и там все тусуются под техно. Есть несколько хип-хоп-клубов, и то их сделали американцы. Но такое, что три рюмки водки и ты танцуешь под Пугачеву, есть только у нас. Я последний раз очень вдохновилась Тель-Авивом: люди просто встают на столы и начинают веселиться — им не важно количество алкоголя в крови или антураж. Для них жизнь — уже вечеринка.
Лиза:
Лиза:
Я особо не хожу никуда тусоваться, но последний раз мне было реально весело в новом месте Nahate. Еще в La Maree на Грузинке после 12 ночи все начинают танцевать под живую музыку — там своя атмосфера.
Давид:
Давид:
Александр Моисеенков делает классные secret parties в разных локациях. Тебе там даже камеру у телефона заклеивают, но реально получается весело.
Лиза:
Лиза:
Я не загадываю на будущее и живу от вечеринки к вечеринке. После первого мероприятия нам поступило несколько частных заказов, и мне это тоже интересно.
Давид:
Давид:
Наша мечта дойти до собственного ночного места, красиво завершив серию вечеринок. Для нас это будет финальная репрезентация всех наших стараний. Но это пока такой 2-year-plan.
Лиза:
Лиза:
На следующий день после первой вечеринки я увидела картинку второй, хотя мы договорились с Давидом две недели отдохнуть друг от друга, но я должна была с ним поделиться. Место договорились не называть, но мероприятие точно будет в апреле. Следите за всеми апдейтами в инстаграме, хотя мы будем стараться давать меньше информации, чтобы было место дышать, двигаться и танцевать. Мы решили, что если с первой вечеринкой выйдем в ноль, то это уже успех, а получилось даже заработать.
Давид:
Давид:
Поэтому keeping up with the Berkos.