Мнение экспертов
Идея Михаила Барышникова, постановка Роберта Уилсона, игра Уиллема Дефо. Мнения театральных критиков по поводу спектакля "Старуха" сильно расходятся
Спектаклем "Старуха" (The Old Woman) открылся Манчестерский международный фестиваль, но Англия — лишь точка отправления этого театрального хита. Постановка Роберта Уилсона одноименной повести Даниила Хармса соберет толпы зрителей по четырем причинам: автор-абсурдист, знаменитый американский режиссер Роберт Уилсон, исполнители главных ролей Михаил Барышников (инициатор проекта) и Уиллем Дефо. Британские и российские издания опубликовали первые рецензии:
Майкл Биллингтон для The Guardian:
"Я понял, что в конце спектакля постоянно смотрю на часы, хотя он достаточно соблазнителен. Каждую из 12-ти сцен Роберт Уилсон превратил в красиво освещенные инсталляции: стулья и окна плавают в пространстве, как мобили Александра Колдера, горизонтальные линии света создают ощущение движения поезда. Хотя два клоуна в бессмысленном мире могут напомнить "В ожидании Годо", в пьесе Беккета было больше эмоциональной динамики и строгой симметрии, которой здесь явно недостает. Работа Уилсона станет олицетворением международного театрального шика, а также доказательством того, что любой спектакль нуждается в импульсе повествования."
Екатерина Богопольская для "Ведомостей":
"Столь единодушного успеха, какой выпал на долю спектакля по Хармсу, парижский театр Thеаtre de la Ville уже давно не знал. Уилсона в последние годы часто упрекали в том, что его блистательный формализм выдохся до повторяемых приемов: приложи к любой теме — выходит красивый, как с конвейера, спектакль. "Старуха" (The Old Woman) вновь подтвердила репутацию режиссера как волшебника сцены, а дуэт двух артистов, несомненно, войдет в легенду".
Доминик Кавендиш для The Telegraph:
"Стоит ли спектакль усилия следовать извилистой внутренней логике пьесы? Не знаю. Некоторые не выдержали и покинули зал. Что можно сказать в пользу "Старухи"? Было приятно увидеть на сцене Барышникова и Дефо, они смотрелись убедительно. Балетный талант первого даже промелькнул в нескольких оживленных моментах. В целом, у меня осталось мрачное чувство, что здесь искусство эксгумировано, задушено смерительной рубашкой самонадеянности."
Роман Должанский для "Коммерсанта":
"Прочитав Хармса, Уилсон справедливо заметил, что сыграть это может один человек, а может — огромный актерский ансамбль, но он предпочитает, чтобы на сцене были именно двое. И вот из рук трех мастеров зрители теперь ежевечерне получают полтора часа незабываемого театрального счастья."