Фотограф Андрей Байда продолжает путешествовать по миру и снимать для Buro 24/7 самые живописные места. На этот раз он, пренебрегая стереотипами, отправился в Турцию, чтобы узнать, отличается ли Стамбул от других, ставших родными русским туристам городов этого государства
Долгое время я не понимал, зачем ехать в Стамбул. Турция ассоциируется у меня, как и у многих, с прибрежными отелями all inclusive, толпами наших соотечественников в очереди у бара за бесплатным «виски-кола» и немного хамоватым персоналом. Поэтому к советам многих друзей отправиться в крупнейший город Турции я относился с некоторым опасением. Но в конце ноября выдался свободный уикенд, и было принято спонтанное решение отправиться в город на Босфоре, чтобы проверить, действительно ли он такой сказочный и волшебный, как о нем пишут в путеводителях.
Место, куда попадает любой человек, первый раз приехавший в Стамбул, — это площадь Султанахмет, где количество интересных объектов на квадратный метр просто зашкаливает. Главное — это расположившиеся друг напротив друга Голубая мечеть и Айя-София. Голубая мечеть является самой значимой для турков и может вместить до 5 тысяч человек.
Напротив находится Айя-София — мечеть, которая до захвата города османами была главным христианским храмом города. Сюда я по традиции отправился ранним утром и, хотя со светом мне не очень повезло, смог насладиться самой оживленной площадью Старого города без людей.
Если первая и самая главная ассоциация с городом — это, конечно, мечети и их минареты, то второе место плотно занимают коты, которые в огромном количестве населяют улицы Стамбула.
Продолжая ряд ассоциаций с городом, нельзя не вспомнить про пахлаву и другие многочисленные турецкие сладости, которые так и манят своим цветным разнообразием, но на вкус примерно одинаковые.
Крендели и вот такие милые киоски также активно формируют облик города в моей голове.
Ну и, конечно же, птицы, которых здесь тысячи. Богатый рыбой и прочей живностью Босфорский пролив никогда не оставит пернатых голодными.
За несколько дней пребывания в городе контакта с местными жителями я так и не нашел. Многие наотрез отказываются фотографироваться, кто-то просто стремительно отворачивается, кто-то активно машет руками в мою сторону и сыплет проклятиями на турецком языке (а я почему-то уверен, что это проклятия), как вот этот безобидный, на первый взгляд, дедушка. А все потому, что мусульмане верят, что фотографии человека способны забирать жизненную силу изображенного на них. Об этом факте я знал и раньше, но не ожидал, что продвинутые жители Стамбула окажутся такими консерваторами.
Поэтому далее фотографии местных получалось делать только украдкой.
Из старой части города мы передвигаемся в район Бейоглу через мост Галата. Бейоглу — важнейшая часть современного Стамбула, «Новый город», где сильнее всего чувствуется контраст между Старым городом и его новым обликом.
С самого раннего утра весь мост забит рыбаками, которые до глубокой ночи активно вылавливают рыбу, приносимую быстрым течением Босфорского пролива.
Рыбаки тоже отказываются фотографироваться; приходится снимать в режиме шпиона.
Дорога выводит на широкую улицу Истикляль, и мы видим еще один символ города — исторический красный трамвайчик, который катает всех желающих по короткому маршруту длиной в 1,5 километра.
Этот яркий трамвайчик идеально вписывается в архитектуру улицы. Я гонялся за ним полчаса, чтобы удачно поймать в объектив.
Если немного свернуть с оживленной улицы, то можно затеряться в узких улочках Бейоглу. Почти на каждом углу здесь ларьки, в которых делают вкуснейшие фреши из всех возможных видов фруктов.
Тут же многочисленные магазинчики, в которых можно купить море всякой всячины. Торговаться можно и нужно, цены объявляются в 2—3 раза выше реальной стоимости: смело настаивайте на минимальном пороге, постепенно идя на уступки продавцу, для которого сам процесс торговли намного интересней результата сделки.
Скажу честно, преуспеть в торге мне не удалось. Порой не хватало наглости в десятый раз стоять на своем, порой мне сразу заявляли, что цены фиксированные, хотя это, конечно, неправда. Да и с непривычки было сложно сразу разобраться в конвертациях валют. В итоге удавалось немного сбить цену, но, придя в отель и еще раз хорошенько все пересчитав, я понял, что до звания заслуженного мастера переговоров на турецком рынке мне еще далеко.
По наводке друзей нам удалось попасть на крышу одного из жилых домов недалеко от башни Галата. Отсюда мы получили неплохой вид, и не нужно было стоять в очереди к самой башне.
Тем временем город постепенно просыпался, нужно было место для завтрака, поэтому, прыгнув в такси, мы отправились на поиски.
Нельзя не упомянуть, как работают таксисты в Стамбуле. При виде туриста у доброй половины водителей сразу же ломается счетчик, который показывает изначально завышенную фиксированную стоимость, у других просто в конце поездки выскакивают какие-то непонятные цифры. За 10-минутную поездку по городу могли попросить от 5 до 50 долларов — все зависит от наглости водителя и наивности туриста. За все пребывание в Стамбуле нам попалось только два честных водителя. Все остальное время мы были вынуждены тратить нервы, чтобы образумить зарвавшихся таксистов.
Но завтрак на крыше с прекрасным видом быстро вернул наше настроение в норму, погода налаживалась, а впереди был целый день.
Со стороны отлично видно, как быстро развивается Стамбул. Новые районы города активно застраиваются высотками. Очень радует, что строят их на отдалении и они не разрушают исторический облик города.
Отсюда же открывается один из лучших видов на Голубую мечеть.
Нагулявшись по Египетскому базару и накупив специй для дома, мы попадаем на площадь перед Новой мечетью.
Находясь во внутреннем дворе мечети, я наконец немного ощутил атмосферу восточной сказки о старинном городе Константинополе.
Очередная ассоциация с городом — жареные каштаны, которые по вкусу напоминают запеченную картошку.
Направляясь обратно к заливу, стараемся не тревожить покой мусульманских женщин.
Между европейской и азиатской частями города активно курсируют паромы. Это удобный вид общественного транспорта, который довезет на другую сторону Босфора быстрее, чем машина.
Поэтому совершить короткое путешествие из Европы в Азию стало для нас обязательным пунктом. Кстати, летом тут устраивают большие соревнования, и множество смельчаков пересекают Босфор вплавь, на что уходит около часа.
Отыскать нужный корабль и купить на него билет оказалось не так просто, как мы думали, но нашлись добрые люди и помогли нам это сделать.
До парома оставалось полчаса, поэтому мы отправились дальше глазеть на рыбаков и окрестности.
У некоторых рыбаков в ведрах плескалось уже приличное количество рыбы, но расходиться никто и не думал.
Как видно, весь мост сверху занят рыбаками, а внизу на террасе активно работают рестораны. Интересно, как часто посетителям на стол падает свежая рыба?
Наконец мы попадаем на борт корабля и в компании с чайками отправляемся в сторону Азии, не забывая глядеть по сторонам.
Уже на закате проплываем вдоль новых районов Стамбула.
На подступах к азиатской части города видим Девичью башню. По легенде, еще в древние времена ее построил султан, который очень любил свою дочь. Ясновидец предсказал, что она умрет, когда ей исполнится 18 лет. Султан переместил туда дочку, дабы уберечь ее от опасностей. Когда ей исполнилось 18 и ничего не случилось, он вздохнул с облегчением и послал ей корзину с фруктами. Но в корзине оказалась ядовитая змея, которая и укусила бедную девочку — тем самым пророчество сбылось. В наше время любой может посетить башню и проверить подлинность этой легенды.
В основном азиатская часть Стамбула застроена домами и виллами более обеспеченных жителей. Ничего особенно интересного нам увидеть не удалось, поэтому, аккуратно сфотографировав местного жителя в мечети, мы отправляемся обратно в Европу.
На следующий день у нас есть немного времени, и мы отправляемся во дворец Топкапы.
Все знают, что во дворце обитали правящие султаны, но еще больше он известен наличием гарема, где взаперти проживали наложницы султана, количество которых могло достигать тысячи. Сложно представить, как в этих стенах плели интриги, строили козни и просто предавались порокам. Чтобы больше проникнуться атмосферой гарема, перед посещением мы посмотрели одну из серий бесконечного сериала «Великолепный век», который дико популярен в Турции и за ее пределами.
Под конец дня мы устроились в традиционном оттоманском ресторане, где можно, сидя на топчане, отведать все блюда местной кухни.
Стамбул вызывает смешанные чувства. Без сомнений, он удивителен с точки зрения архитектуры: эдакий микс восточного и европейского стилей, древнего христианского и современного мусульманского миров. Но некая закрытость и недружелюбность местных жителей мешает полностью расслабиться и ощутить на себе все прелести, которые дает этот город. Возможно, если я приеду сюда еще раз и на большее количество дней, Стамбул откроется мне с другой стороны. Кто знает....
Выбор редактора
Подборка Buro 24/7