«Мастер и Маргарита»: 5 причин посмотреть фэнтезийную драму Михаила Локшина
Дирижабли над Москвой 1930-х, взаимосвязанные миры, костюмы в стиле ар-деко, а на фоне — история о простой, земной любви. Таким получилось фэнтезийное прочтение знакового романа Булгакова. Посмотрели картину «Мастер и Маргарита» и нашли как минимум пять причин не пропустить ее в прокате.
Москва в экранизации Михаила Локшина становится альтернативным СССР 1930-х городом, о котором только мечталось в то время. Здесь возведены все дворцы и фонтаны генплана по реконструкции столицы, а венцом творения становится дом советов с гигантской статуей Ленина. В фильме такая антиутопическая Москва сопровождает каждое появление Воланда (Аугуст Диль) и его свиты (Полина Ауг, Юрий Колокольников, Алексей Розин и Юрий Борисов), в то время как реальный город, в котором Мастер (Евгений Цыганов) и Маргарита (Юлия Снигирь) обсуждают пишущийся роман, только строится.
Такое представление Москвы можно объяснить интересным фактом: в 1930-х на Патриарших прудах не было трамвайных путей, при этом в первых редакциях книги Булгаков ставил точную дату судьбоносной встречи Воланда с Берлиозом и Бездомным — 1 мая 1943 года, на десять лет позже описываемых событий. В таком случае альтернативная Москва в новой экранизации кажется вполне оправданным решением. Мы оказываемся в будущем, в котором появление Сатаны, трамваев на Патриках и всего сталинского ампира уже не кажется чем-то невозможным.
Визуальный ряд ничуть не отстает от сюжета — в гардеробе героев отражаются их переживания и даже скрытые мотивы. Воланд, например, становится настоящим денди начала прошлого века. «Он носит бриджи наездника, высокие сапоги — все из дорогих тканей и материалов, которых в то время не было в Советском Союзе. С развитием сюжета у него появляется все больше знаков, которые намекают на его потустороннюю силу. Одним из них стал перстень с глазом — он символизирует "врата в измерение магии"», — делится художница Галя Солодовникова, которая отвечала за костюмы героев в фантазийном мире. Над ювелирными украшениями она трудилась в команде с ассистентом Александрой Ароновой, а их «руками» стала ювелир Катя Рабей — кольцо Воланда, за разработку которого она отвечала, так понравилось Аугусту Дилю, что он забрал его с собой в Берлин.
Такая же динамика происходит в образах Маргариты — во время первой встречи с Мастером ее одежда символизирует траур. «Я очень долго думала, какой цвет будет хорошо смотреться с желтым букетом. В черном платье, как у Булгакова, я ее не видела, поэтому остановилась на глубоком фиолетовом, который очень по-болезненному смотрится с желтыми цветами в руках», — отметила Галя. Когда любовь спасает Маргариту и дает радость жизни, она носит изумрудное платье, которое, кстати, актриса сама предложила дополнить аксессуаром. «В какой-то момент Юлия Снигирь говорит: "Я прочувствовала эту сцену — мне нужны темные очки". Совершенно удивительным образом мы нашли модель Cartier, которая как раз таки и вдохновлена 1930-ми», — сказала Галя. С развитием отношений с Мастером в ее гардеробе появляется больше светлых образов. Одним из них стал брючный костюм как символ современной эмансипированной женщины.
В работе над исчезающими платьями в варьете Ульяна Полянская, второй художник по костюмам проекта, прорабатывала образы сразу 300 персонажей. «Все девушки (и даже один мужчина) были разных типажей: женщина-бабочка, пышная Белоснежка, Ава Гарднер и так далее. Усложнялась задача тем, что почти каждое платье было сшито так, чтобы его можно было сорвать в кадре за пару секунд. Испробовали все кнопки, магниты и лески», — делится Ульяна.
В производстве платьев для показа мод к художницам присоединилась мастерская Аси Соловьевой. «Нам хотелось показать голливудский шик на контрасте со скромной и сдержанной советской модой. Для этого использовали крой 1930-х (расклешенные книзу юбки годе и шлейфы), играли на контрасте фактур (блестящие ткани, вышивка стеклярусом и бисером, перья, шелковый бархат и плиссе) — и все в соответствующей палитре: белый, жемчужный, бледно-розовый и серебристый», — поделилась Ася.
Описание бала Сатаны особенно завораживает в булгаковском романе. В картине Локшина всю ответственность за воспроизведение такого же эффекта берут на себя декорации и костюмы героев в стиле ар-деко. Маргарита появляется в полупрозрачной черной накидке и золотом плаще с чешуйчатыми, «как доспехи», плечами и в высоком колье из резного металла. Для придания украшениям фактуры и сложного узора, создающего эффект старины, ювелир Мария Старикова вытравила их кислотой. Образ венчает корона, от которой исходят лучи. В ней также зашифрована символика Воланда — буква W, которая рифмуется со звездой на полу в центре зала. «Мы хорошо сработались с художником-постановщиком Денисом Лищенко — то, что он вписывал в дизайн и интерьер, я добавляла в ювелирку и костюмы», — рассказала Галя.
На контрасте с золотой Маргаритой образ Геллы получился более роковым — некое противостояние солнца и лунной свиты. На ней платье с бисерной бахромой и с лифом в форме звезды, которая также перекликается с интерьером. «Я вдохновлялась картинами ар-деко. Здесь все линии симметричны, зеркальны и согласуются с символикой W». Наутро после бала на Маргарите появляется еще одно изделие Cartier — бриллиантовое колье, подаренное Воландом.
Еще до выхода фильма сходство Евгения Цыганова и самого Булгакова в 1920-е нельзя было не отметить, что отразилось и на гардеробе Мастера. «Вначале мы встречаем импозантного, довольно успешного драматурга в шоколадном костюме-тройке со шляпой и полосатым шарфом — его мы обнаружили на одном из портретов Булгакова и решили связать точно такой же», — говорит Ульяна. По мере усугубления положения Мастера шоколадный цвет сменится более холодными оттенками. На внешней составляющей пересечения не закончились. Проект снимался под названием «Воланд», и только в конце финального монтажа авторы поняли: это история о Мастере. Сюжет перемещается между реальностью, в которой он живет, и его произведениями. Он становится автором не только пьесы о Понтии Пилате, но и всего фантазийного мира, который разворачивается на страницах его романа. Цензурный гнет и отмена евангельской постановки, с которыми сталкивается Мастер, во многом созвучны истории самого Булгакова — в 1930-е его пьеса «Дни Турбиных» шла в «Художественном», ее пытались запретить в каждом новом сезоне из-за «пропаганды белого движения и буржуазных настроений». Единственное отличие — произведение Булгакова в итоге не сняли с постановки.
Экранизация Михаила Локшина получилась не о дьяволе и его злодеяниях, а о простой, земной любви, которую играют супруги в реальной жизни Евгений Цыганов и Юлия Снигирь. Они встречаются с Мастером в день, когда оба были готовы покончить с собой, — и спасают друг друга. С того момента их любовь противопоставляется власти, мелочности и всему остальному миру. В фильме почти нет разоблачений злодейств Воланда — деньги, которые падают на гостей варьете, не превратятся в бумажки. Платья, которые примеряют девушки на показе мод, тоже не исчезнут. Здесь меньше Иудеи с Понтием Пилатом, но больше всепоглощающей любви. И если в начале фильма Маргарита готова покончить с собой из-за ее отсутствия, то в конце — только ради нее.