Пол Смит
Сэр Пол Смит рассказал на public talk с Алексой Чанг в рамках фестиваля Vogue о том, что он любил в детстве, почему сегодняшнее поколение обречено, и сколько времени ему потребовалось, чтобы стать одним из лучших дизайнеров Британии.
О мечтах детства:
"В юности я мечтал стать известным велосипедистом. Однажды мои тренировки закончились аварией – в меня врезалась машина. Я попал в больницу, где подружился с многими замечательными людьми, среди которых была моя будущая жена."
О своей первой любви:
"Когда я пошел на поправку, она стала водить меня по палатам и показывала, к чему может привести мое увлечение. Именно ей я обязан своей карьерой – Паулин заставила меня открыть свой первый магазин."
О начале карьеры дизайнера:
"В моем первом магазине было слишком много пафоса. Он назывался Paul Smith Vetements Pour Homme, приносил мало дохода и был открыт только по выходным."
О том, как нужно относиться к делу:
"В начале своего пути мне приходилось браться за любую работу – лишь бы она была связана с торговлей одеждой. Главное – получить опыт, знания, связи."
О начинающих дизайнерах:
"Меня удивляет, как сегодня в свои 24 года ко мне приходят молодые дизайнеры и заявляют: "Я хочу свой показ и быть на обложке Vogue". Они не делали грязной работы, не прошли через трудности. Это все печально."
О первых шагах в индустрии моды:
"Я учился в вечерней школе торговле и военному делу. Там я обзавелся связями, заработал репутацию и начал предлагать знакомым вещи своего бренда. Кстати, создавать одежду мне всегда помогала жена, выпускница Royal College of Art".
О первом успехе:
"Наверное, на меня обрушилась слава в 1980-х, когда я добился успеха на азиатском рынке – в Японии. В такие моменты важно, чтобы ты не зазнавался. Иначе ты потеряешь контроль над собой и своим будущим."
О молодежи:
"Так много молодежи проживают свою жизнь как по бизнес-плану. Они полагают, что должны добиться успеха в чем-то. Одержимые деньгами, карьерой, эго и славой... Они обречены быть несчастными".
О своей уникальности:
"Креативный директор BBC Аллан Йентоб будет снимать документальный фильм обо мне. Такое происходит впервые. До этого я его не интересовал. Наверное, потому что я слишком нормальный, обыкновенный..."
Paul Smith весна-лето 2013
О своей одежде:
"Когда дело заходит о мужской линии, я веду себя, как Мужчина."
О своих костюмах:
"Мои костюмы одинаково хорошо сидят на Тони Блэре и Дэвиде Кэмероне. Многие мне говорят при встрече: "Меня наняли на работу, когда я был в Paul Smith" или "Я женился в твоем костюме". Это мило."
О том, как все начиналось:
"Я начинал в 1979 году с маленького магазинчика в Covent Garden. В 1980-м Джорджио Армани и я начали создавать более расслабленный вариант привычного костюма. Я не сравниваю себя с Армани, но мы оба показывали мужчинам, что костюм – это одежда не только на свадьбу и похороны. С другой парой обуви и поло вместо рубашки вы можете выглядеть неофициально, но стильно".
Костюмы из мужской коллекции Paul Smith весна-лето 2013
О галстуках не из шелка:
"Я недавно был в школе Beeston Fields (Пол Смит учился в ней в начальных классах), ученики которой попросили меня придумать дизайн галстука для них. Мне написали трое одиннадцатилетних мальчишек. Я не мог отказать детям. Проблема в том, что Paul Smith делает только шелковые галстуки, а им нужен нейлон. Во-первых, у них бюджет – 8 фунтов за штуку, во-вторых, нейлон практичнее. "
Аксессуары из коллекции Paul Smith весна-лето 2013
О своем бренде сегодня:
"У меня более трехсот магазинов и около двухсот людей, работающих на заводе из красного кирпича, расположенного между Holborn и Covent Garden. Я выпускаю мужскую, женскую, детскую линии, домашнюю одежду."
О том, почему он не хочет быть "номером один":
"Я всегда очень много трудился. Я стремился к тому, чтобы быть "номером два" или "три". Почему не самым лучшим? Потому что номеру "один" больше не к чему стремиться."
Выбор редактора
Подборка Buro 24/7