О главных итальянских традициях, блюдах и местах, в которых надо побывать
Генеральный директор семейной винодельческой компании Lunelli Group Маттео Лунелли рассказал Buro.
о том, что такое итальянский образ жизни, как выглядит идеальный аперитив и какой климат больше всего подходит для производства игристых вин.
— Что для вас означает «жить по‐итальянски»?
— Это некий образ жизни, возникший благодаря сочетанию истории, традиций, искусства и культуры, которыми прославились итальянцы. Можно сказать, это отражение интереса ко всей полноте и насыщенности жизни, который проявляется в повышенном внимании к деталям и накладывает на все «итальянский отпечаток».
В Италии есть несколько мест, полностью отражающих характер итальянской жизни, — вы должны сами туда приехать, чтобы ощутить на себе то, о чем я говорю. Самое популярное из таких мест — это Милан, столица итальянской креативности, моды и дизайна; город, который прекрасно отражает современную итальянскую культуру. Здесь вы можете найти игристые вина Ferrari в лучших ресторанах и отелях; в этом городе мы установили прочные связи, плотно сотрудничая с такими имиджевыми итальянскими брендами, как Zegna, Kartell и Poltrona Frau.
Капри и Амальфитанское побережье — волшебные края, в которых невероятно сильны традиции и естественные пейзажи которых приобрели еще больший лоск и красоту благодаря человеческой руке. И, конечно, нельзя не упомянуть Рим, Флоренцию, Венецию и Таормину — эти города отражают тысячелетнюю историю и творческую составляющую страны, благодаря которым Италия прославилась на весь мир.
Биологическое разнообразие Италии делает локальные кухни и вина такими разнообразными. Например, даже обыкновенные креветки, которые я предпочитаю пробовать сырыми, могут быть совершенно разными в Италии: от фантастической фиолетовой креветки с Галлипольского полуострова в Апулии до красной сицилийской. Мне нравится элегантность оливкового масла, произведенного на берегу озера Гарда, и вкус оливкового масла из Апулии.
Я высоко ценю местную кухню и стараюсь открывать для себя традиционные рецепты каждый раз, когда путешествую по Италии. Например, паста — всегда разная в зависимости от региона. Мои любимые — паста карбонара, аматричана и спагетти алле вонголе с устрицами. Игристые вина, особенно произведенные по классической технологии, очень гастрономичны и прекрасно подходят итальянской кухне. Некоторые думают, что игристые вина — это вина для аперитива или под легкие блюда. Но это заблуждение. Они составят хорошую пару как насыщенным блюдам вроде пасты карбонара, так и блюдам высокой кухни с комплексными вкусами.
К слову об аперитиве: он представляет собой ритуал, который я глубоко уважаю и считаю одним из лучших способов наслаждаться небольшими радостями жизни и подарить себе маленький праздник. Подача бокала игристого вина винодельческого хозяйства Ferrari может быть очень простой — с оливками, пармской ветчиной и сыром пармезан, которые прекрасно сочетаются с вином.
— Расскажите о наиболее важных традициях вашей семьи.
— Важные события и торжества в Италии отмечаются за ланчем или ужином с семьей и друзьями — еда всегда играет важную роль. Более того, каждая итальянская семья отмечает такие события по‐своему. Например, с Рождеством у меня связаны определенные воспоминания из детства. Мы собирались всей семьей на ужин в доме моей бабушки и отмечали Рождество вместе со всеми дядями и тетями, кузинами и кузенами в ожидании подарков, что находились под елкой. Я отчетливо помню, что в нашей семье всегда было принято перед ужином пробовать игристые вина из разных регионов Италии и со всего света. Будучи ребенком, я наблюдал, как взрослые пробовали вина, комментировали процесс и обменивались мнениями. Это был своего рода ритуал, к которому, очевидно, я не мог присоединиться в детстве, но сейчас с удовольствием принимаю в нем участие. На ужин, как правило, у нас были тортеллини в горячем бульоне, каплун и панеттоне на десерт.
Мне кажется, любовь к еде неразрывно связана с семейными традициями. И те ритуалы, что я наблюдал с малого возраста, в итоге вдохновили нашу семью на открытие ресторана Locanda Margon в Тренто. Это место всегда было особенным — свободным для экспериментов в сочетании блюд с винами винодельческого хозяйства Ferrari. На данный момент ресторан заслужил уже две звезды Michelin. Для нашей семьи традиционно было важно поддерживать искусство гастрономии, поэтому мы участвуем во всевозможных мероприятиях, например, в прошлом году мы поддерживали гастрономический фестиваль IKRA и были официальным игристым вином этого грандиозного проекта.
Другая традиция, которую я живо помню с детства, связана со сбором винограда. С ранних лет я любил пробовать сусло — сок свежеспресованного винограда. Для меня это был особенный момент, знаменовавший начало сбора урожая. Уже третье поколение нашей семьи занимается виноделием. Родоначальник хозяйства Ferrari не связан кровными узами с нашей семьей — это был Джулио Феррари. Своих детей у него не было, поэтому он передал управление хозяйством нашему предку Бруно Лунелли. Это было почти полвека назад, и сейчас для нас Cantine Ferrari — это часть семьи. Я начинал свою карьеру в Goldman Sachs, но все же очень скоро понял, что хочу быть частью семейного бизнеса. Традиции для нас очень важны.
— Какие места в Италии особенно важны для вас?
— В первую очередь Тренто, где я живу со своей семьей. Здесь же более столетия назад Джулио Феррари основал винодельню Ferrari. Будучи семьей и компанией, мы чувствуем особую связь с этой землей, поскольку каждое вино является отражением терруара, и в нашем случае это отражение горной местности Трентино. Сейчас я понимаю, насколько чуткая интуиция была у Джулио Феррари — он предвидел, как хорошо Трентино подходит для производства игристых вин, и стал первым производить их в нашей местности. Альпы нивелируют глобальные климатические изменения последних десятилетий. Мы постепенно высаживаем виноградники все выше по склону, где даже самые плохие годы, с точки зрения погоды, нам не так страшны. Почти век назад наши виноградники были у подножия гор в Трентино на высоте 300 метров, а сейчас их высаживают уже на 700 метрах. Там самый хороший баланс солнца и ветра.
В Трентино также есть конкретное место, которое я люблю, — Мадонна‐ди‐Кампильо в Брента Доломити, где у меня есть домик в горах. Там я чувствую себя по‐настоящему дома, поэтому, как только выдается такая возможность, я отправляюсь туда с семьей. Мне нравится кататься на лыжах, я наслаждаюсь видами и природой — это место прекрасно во всех отношениях.
Город, с которым у меня особая связь, — это Милан. Я родился там и провел свое детство, юность и студенческие годы, обучаясь в университете Боккони. Я бываю в Милане почти каждую неделю — этот город полон энергии и креатива.
Прекрасное место, к которому я привязан лично, — это, безусловно, остров Искья, где мы обручились с моей женой Валентиной. В то время я работал в Лондоне на Goldman Sachs, и мне приходилось путешествовать в Неаполь, чтобы навестить клиента. Валентина присоединилась ко мне, чтобы провести вместе выходные, и я решил отвезти ее на остров Искья, где и попросил ее руки.
В конце концов, я могу упомянуть Сардинию — это место я выбираю для летнего отдыха: плавания и дайвинга.
— Что такое dolce vita для итальянца?
— Dolce vita, или «сладкая жизнь», — это, безусловно, кадр из фильма Федерико Феллини: мужчина и женщина проезжают по Риму на мотоцикле Vespa. В то время город отличала особая атмосфера: людей окружала мода, искусство, звезды кино, приемы и вечеринки. La dolce vita — о наслаждении жизнью, особом отношении, которое позволяет находить радость в самых простых вещах; это «искусство жить», созданное из простоты и элегантности.
Кроме того, La dolce vita напоминает о светлых, искренних сторонах жизни, которые так близки итальянскому менталитету. Это же и ключевая ценность Ferrari Trento, ведь бренд Ferrari призван олицетворять итальянский стиль жизни во всем мире.