«Русские есть? Думаю, вы поняли»
Джейк Джилленхол выпустил благотворительную коллекцию мерча вместе с культовым нью-йоркским магазином рыбных деликатесов и выпечки Russ & Daughters. В нее вошли черные худи с надписью «LOX» — так называют филе соленого лосося, которое подают на бейгле со сливочным сыром.
Средства от продаж худи актер передаст в организацию Actors Fund, которая помогает сотрудникам нью-йоркских театров, пострадавшим из-за пандемии коронавируса.
«Надев это худи, вы поддержите три сообщества, которые нам важны: еда, театр и Нью-Йорк. Вы можете быть не знакомы с невероятными людьми, благодаря которым театры работают. Вы можете не знать, насколько тяжелыми были для них последние полтора года, но я могу вам сказать, что без них ничего в театре не работает», — написал Джилленхол в своем инстаграме.
Правда, русскоязычные пользователи соцсетей оценили не столько благие намерения Джейка, сколько то, насколько «LOX» выглядит похоже на «лох». Среди комментариев можно увидеть: «Русские есть? Думаю, вы поняли», «Лох это судьба» и «Mr. Gyllenhaal, do you know what meens LOX in russian? Not good word» ("Мистер Джилленхол, вы знаете, что значит "LOX" по-русски? Плохое слово»). А еще: «Братан, это аббревиатура — ловкий, отважный, храбрый. Джейкуся, не слушай их».
Напомним, скоро мы должны увидеть Джейка Джилленхола в фильме Барри Левинсона о съемках «Крестного отца» Фрэнсиса Форда Копполы. Не так давно к касту присоединилась Элизабет Мосс.
Выбор редактора
Подборка Buro 24/7