Зарезанное кино: «Рокетмен» и другие фильмы, подвергнутые цензуре в России
12 характерных случаев
Цензура в России запрещена, и это закреплено 29-й статьей Конституции, однако де-факто ограничения в искусстве существуют. Самый вопиющий пример последнего времени — биография Элтона Джона, откуда российский прокатчик вырезал сцены однополого секса и употребления наркотиков. BURO. вспомнило 12 случаев, когда по разным причинам фильмы были переозвучены или удалены, оказались на грани запрета или вовсе остались без российского проката.
«Рокетмен»
Музыкальный байопик Элтона Джона, одной из главных поп-звезд XX и, как выясняется, XXI века, открытого гомосексуала, а также активного борца за права ЛГБТК.
Премьера
6 июня 2019
В оригинале
Была сцена орального секса, сцены употребления наркотиков, а также титры в конце фильма, рассказывающие о том, что Элтон Джон и его муж Дэвид Ферниш вместе воспитывают усыновленных детей.
В прокате
Фильм был подготовлен к релизу уже с купюрами, а финальный титр вместо вести о счастливой семейной жизни рассказывал, что Элтон Джон основал фонд борьбы со СПИДом.
Что говорили
Прокатчики, компания «Централ партнершип», признались в перемонтаже картины. А Министерство культуры устами Мединского открестилось от акта цензуры. «Мы не вырезаем ничего, — сказал он, — я даже не понимаю, о чем речь идет. Если вы представляете себе Министерство культуры как организацию, которая ножницами в пленке что-то вырезает, это очень превратное впечатление. У нас другой функционал и другие задачи». Глава департамента кино Ольга Любимова подтвердила BURO., что ее подразделение выдало прокатное удостоверение фильму в том виде, в каком он был подан на получение этого документа.
«Тайная жизнь домашних животных — 2»
Сиквел мультфильма о приключениях домашних животных, в которые они попадают, когда хозяева уходят на работу.
Премьера
24 мая 2019 года
В оригинале
Главного злодея зовут Сергей. Он — жестокий владелец цирка, на вывеске которого написано «Serguei's Circus». А еще он изъясняется на смеси русского и английского.
В прокате
У нас Сергей превратился в мсье Сержа, а русский акцент — во французский. Вывеску на шапито в картине менять не стали, хотя и отредактировать картинку сегодня вполне возможно.
Что говорили
Мультфильм локализовали в компании Universal Pictures. Идея превратить героя из русского во француза пришла артистам в голову прямо во время работы над озвучкой — так об этом рассказал Гарик Харламов, голосом которого и говорит «мсье Серж».
«Мстители: финал»
Конец самой успешной франшизы студии Marvel, в которой Мстители должны одержать окончательную победу над титаном и воплощением зла Таносом.
Премьера
22 апреля 2019 года
В оригинале
В одной из сцен изображено заседание группы поддержки пострадавших от действий Таноса. Один из персонажей — его сыграл режиссер картины Джо Руссо — говорит, что впервые за пять лет отправился на свидание с мужчиной.
В прокате
В русской локализации упоминание пола исчезло, а персонаж Руссо «впервые сходил на ужин». Что мешало ему раньше? Непонятно.
Что говорили
Ни прокатчики, ни представители Минкульта не давали официальных комментариев.
«Хеллбой»
Хеллбой в схватке с Кровавой королевой снова спасает человечество от метафизической катастрофы.
Премьера
9 апреля 2019 года
В оригинале
Один из персонажей картины, Баба-яга, рассказывает Хеллбою, что пыталась воскресить Иосифа Сталина.
В прокате
В дубляже Сталина заменили на Гитлера, в субтитрованной версии заглушили имя вождя, указав в синхронном тексте имя лидера фашистской Германии.
Что говорили
Прокатчики не комментировали замену.
«Курск»
Летопись катастрофы подлодки, к спасению которой из-за секретности не допустили спасателей из стран НАТО. Ее снял датский режиссер Томас Винтерберг под продюсерским контролем Люка Бессона.
Премьера
27 июня 2018 года
В оригинале
Была целая линия с президентом Владимиром Путиным, которого сыграл бельгийский актер Маттиас Схунартс. Она занимала одно из центральных мест в сценарии фильма, но не попала в его финальную версию, которую демонстрировали во всем мире. Очевидно, авторы учитывали политическую конъюнктуру.
В прокате
Получился фильм о героических моряках, трагически погибших в результате несчастного случая. Какой-либо политический фон, таким образом, из картины исчез.
Что говорили
Люк Бессон заявил, что сцены с Путиным отвлекают зрителей от деталей спасательной операции, которой и посвящен фильм, — так его цитирует издание Hollywood Reporter.
«Дэдпул-2»
Человек лечится от рака, но добрые врачи наделяют его суперспособностями.
Премьера
1 мая 2018 года
Изначально
В фильме была сцена, где Дэдпул проникает в палату к новорожденному Адольфу Гитлеру. Это очень забавно, учитывая, что Гитлер — это псевдоним, а настоящая фамилия диктатора была Шикльгрубер. Там он долго раздумывает, убить ли ребенка. После некоторых сомнений начинает его душить.
В прокате
Сцену вырезали из фильма, но тут самоцензуру авторы применили как художественный прием. В получившейся картине герой не менее жестоко шинкует врагов и, по его словам, пускает «людей на кебаб».
Что говорили
Кинокомпания заявила, что уже на фокус-группах подавляющее большинство респондентов ответило, что смотреть на убийство ребенка им неприятно и смешной они эту сцену не считают.
«Лига справедливости»
Сборная супергероев спасает человечество. Бэтмен, Чудо-женщина призывают на помощь Аквамена, Киборга и Флэша.
Премьера
26 октября 2017 года
В оригинале
Внимание, спойлер! В финале картины действие происходит в России. Приветствуя спасенных жителей, Флэш (Эзра Миллер) говорит им «Достоевский!», перепутав фамилию писателя с расхожим прощанием «До свидания».
В прокате
Действие перенесено в Польшу. Флэш приветствует мнимых поляков возгласом «Лех Валенса!»
Что говорили
Никто из имеющих отношение к прокату картины не прокомментировал эту замену.
«Телохранитель киллера»
Картина с Сэмюэлем Л. Джексоном и Райаном Рейнолдсом об убийце и его телохранителе — бывшие враги должны объединиться, чтобы выжить.
Премьера
10 августа 2017 года
В оригинале
Главного злодея звали Владислав Духович, он действующий президент Белоруссии.
В прокате
В российской версии негодяй превратился в бывшего лидера Боснии и Герцеговины, представшего перед международным трибуналом.
Что говорили
Ни кинокомпания, ни прокатчик, ни Минкультуры ситуацию не комментировали. Биографию героя исправили в рамках локализации фильма.
«Красавица и чудовище»
Диснеевская экранизация сказки о любви прекрасной Белль и уродливого чудовища.
Премьера
23 февраля 2017 года
В оригинале
В интерпретации режиссера Билла Кондона один из закадычных друзей антагониста Гастона начинает испытывать к нему сильные чувства, и между ними случается любовь. Это первый случай в истории компании Disney, когда между героями возникло влечение к своему полу. Удалить эту сцену потребовали власти мусульманской Малайзии, в России с аналогичным требованием выступил депутат Виталий Милонов.
В прокате
Взволновавшую власти сцену в русском прокате не тронули.
Что говорили
«Общественность не может смотреть молча на то, что предлагают кинопрокатчики под видом детской сказки, — заявил Милонов. — Явная, неприкрытая, бессовестная пропаганда греха, извращенных сексуальных отношений». Владимир Мединский сообщил: «....провели проверку. Не нашли. У нас есть заключение Института культурного наследия Лихачева. Они посмотрели фильм в деталях, целой комиссией».
«Смерть Сталина»
В луже собственной мочи 5 марта 1953 года умирает самый кошмарный тиран в истории Советской России. Это комедия.
Премьера
25 января 2015 года
В оригинале
Окружение Сталина делит власть, представая в очень неприглядном виде.
В прокате
Фильму не дали выйти в прокат, хотя несколько дней его показывал кинотеатр «Пионер» Александра Мамута, который впоследствии был оштрафован за показ фильма без прокатного удостоверения. На самом деле удостоверение было уже выдано, но затем отозвано — после того, как картину посмотрели члены Общественного совета при Минкультуры РФ. Сейчас «Смерть Сталина» можно найти в интернете.
Что говорили
Глава общественного совета при Минкультуры Юрий Поляков: «„Смерть Сталина“ не должна демонстрироваться в России из-за признаков „идеологической борьбы“. Ни один человек не высказался в поддержку этого фильма как художественного, исторического произведения».
«Клип»
Картина сербки Майи Милош о безысходно-тоскливой юности.
Премьера
27 января 2012 года
В оригинале
Главная героиня живет в маленьком городке и экспериментирует с сексом и наркотиками. Картина изобилует сценами с голыми телами и обнаженными гениталиями, а исполнительнице главной роли на момент съемок едва исполнилось 14 лет. Однако в Сербии действуют строгие законы, и все взрослые эпизоды были сыграны дублерами, а вместо реальных мужских гениталий использовались муляжи.
В прокате
«Клип» не получил прокатного удостоверения в России. Его хотела показывать компания «Другое кино» Сэма Клебанова, которая после отказа Минкультуры собиралась судиться с ведомством, но, кажется, процесс так и не начался. Кстати, именно тогда и был принят «Закон о защите детей от вредной информации», который, в частности, ввел возрастную маркировку.
Что говорили
Иван Демидов, тогда — замминистра культуры: «Мы посмотрели фильм „Клип“. В прокат он не выйдет, это точно».
«Солт»
По ходу фильма выясняется, что агент ЦРУ в исполнении Анджелины Джоли провела свое детство в школе КГБ для детей-диверсантов, расположенной в православном монастыре
Премьера
19 июля 2010 года
В оригинале
Внимание, спойлер! Одетая православной монахиней героиня идет к своему наставнику Орлову (Даниэль Ольбрыхский) и простреливает ему ноги. Затем она топит его в реке и взрывает монастырь, который снимали на берегу Волги в Нижнем Новгороде. Этой сцены не оказалось в прокатной версии (и, возможно, к лучшему).
В прокате
Герой Ольбрыхского гибнет от удара розочкой в горло. Сцена была отцензурирована на американской стороне по решению головного офиса компании Columbia Pictures. Однако ее можно увидеть в полных версиях, вышедших на дисках.
Что говорили
Что в американское кино вернулся образ «плохих русских». А вот эта вырезанная сцена.