Коронавирус в Германии: дневник стилиста из Мюнхена, которая не полетела на Бали и перенесла запуск проекта
Глобальная остановка планеты каждому дала возможность провести переоценку ценностей и задуматься о том, как устроена наша жизнь. BURO. публикует новую серию дневников, которые для нас готовят люди из разных городов и стран мира, где они описывают, как их жизненные планы разрушил карантин.
Олеся Шулер
стилист и начинающий предприниматель
Окончив Высшую школу менеджмента СПбГУ и Университет Боккони в Милане, я точно знала, что хочу работать в сфере моды, и искала практику в западной компании, которая была бы заинтересована в двух моих дипломах. Adidas был готов сделать мне все документы и дать шанс — так я оказалась в баварском городе Херцогенаурах в сентябре 2011 года. После 5 лет работы ушла в более семейную компанию Gerry Weber, потом был мировой бельевой гигант Triumph и роль байера в Мюнхене, а также недолгий опыт в бьюти-индустрии. После него я точно поняла, что хочу больше работать для людей и с людьми, иметь гибкий график и делать мир чуточку лучше.
Персональных стилистов в том понимании, в котором они есть в России и странах СНГ, в Германии почти нет. Но проблема, что надеть каждые утро, стоит перед многими почти так же остро. Я уволилась, закончила онлайн-курс и планировала запустить сервис по разбору гардероба и шопинг-сопровождению. К марту был готов сайт и визитки; я потренировалась с разбором вещей не на одной своей подружке, и уже шли первые клиенты. У меня были контакты в бутиках и частично оплачены блогеры, через которых я собиралась себя продвигать. Чтобы начать работать по-настоящему, ждала только официальных бумажек: любые отклонения от правил в стране, где порядок — главный тиран, не приветствуются.
По плану на сегодня у меня бизнес-коуч и спортзал, надо еще заехать за продуктами и решить, какой купальник брать на отдых. Через неделю мы должны отдыхать на Бали, планируем отмечать там день рождения мужа — нужно подтвердить бронь в забронированном за месяц ресторане Locavore. Мой бизнес-план почти дописан, полтора часа с коучем проходят продуктивно — осталось продраться через дебри немецкой бюрократии, и 1 апреля стартую как персональный стилист.
Билеты на Бали мы купили в феврале, и хотя Emirates уже ненавязчиво предложили нам перенести визит в связи с коронавирусом в Азии, я со своим русским «авось» и муж-швейцарец решаем лететь: вирус вроде боится тепла, да и на Бали пока нет ни одного случая. За ужином еще раз обсуждаем, что полетим, конечно же, в масках и даже в перчатках. Что я, как Наоми, все продезинфицирую, и мы благополучно вернемся обратно. Все будет quick and clean.
12 марта
Аэропорт Мюнхена во время вспышки коронавируса
Пятница, 13-е, — в этот день стало понятно, что мы никуда не летим. Поймав утром ссылку в одном из чатов, я прочитала моментально отрезвившую меня статью про flatten the curve. Еще в феврале поступала разная информация про вирус в Германии и встречались фотографии людей в противогазах, скупающих еду тележками, но мы отшучивалась и жили обычной жизнью. Мюнхен вообще называют самым северным городом Италии, и любовь к dolce vita здесь чувствуется (на машине до озера Гарда четыре часа). В городе битком набиты рестораны и магазины, по улицам бродят туристы, все ждут наступления весны и открытия первых террас.
Пересказываю мужу статью, говорю, что никакого Бали. Он соглашается и не подвергает сомнению серьезность угрозы: весь их венчурный фонд заботливые партнеры перевели на работу из дома еще пару дней назад. В супермаркете слишком людно для середины дня, даже в магазине с органической едой очередь. Пишу мужу, чтобы заказал маски FFP3 (мы их до сих пор не получили) и вино (пришло через 3 дня), он в ответ просит обязательно купить гречки. Дожили. При этом русская часть ленты инстаграма пестрит поездками, посиделками, салонами и всем, что sharpens the curve.
13 марта
На сегодня моя задача — объяснить родителям, что, хотя в Питере заболевших мало, надо как можно меньше выходить из дома. Мама говорит, что все хорошо. Они, как и все пенсионеры, жутко занятые, а папа еще и работает. Пытаюсь пересказать статью, посылаю ссылку, и вроде о'кей, они поняли, не паникуют.
Второй вопрос — что же делать с бизнесом? Не запускаться? Запускаться прямо сейчас, до полного карантина? От необходимости постить луки или писать о трендах как-то неловко, и, наверное, сегодня я решение не приму. Спортклуб присылает письмо, что пускает по 100 человек; идти туда никакого желания — «считай, что тебя продуло».
Подруга, переехавшая с мужем и ребенком в Милан, с обидой пишет, что Германия отказалась помочь Италии масками и аппаратами ИВЛ. Присылает ссылку на worldometers.com, где я теперь каждый вечер буду смотреть новые цифры. Грустнее всего от итальянских цифр — как так? Это же север, там, в отличие от остальной страны, жизнь не такая безалаберная — откуда может быть такое адское число заболевших и умерших? Приятели из Рима сообщают диаметрально противоположные вещи: один две недели назад заявлял о третьей мировой и disastro totale, другой — что да, грустновато, и он соскучился по маме, но ничего. В Германии мало умерших; пишут, что тут сильная медицина и огромный массив протестированных. Но Бавария и Мюнхен — столица коронавируса в стране: многие покатались на лыжах в феврале в Италии и Австрии и привезли вирус домой.
14 марта
Воскресенье как воскресенье: на улице дождь и холодно, работаю, смотрим кино, готовим киноа, раз уж нет гречки.
15 марта
В понедельник закрывают спортклубы; сама отменяю запись на маникюр и педикюр, хотя салоны пока открыты. Я подписана на рассылки многих онлайн-магазинов из-за работы, и вот уже несколько дней приходят сообщения, что они повысили меры безопасности, но я еще на прошлой неделе вернула свои покупки, и лезть за новыми не хочется.
Вечером Меркель объявляет о закрытии школ и садов, баров, клубов, театров, музеев, кино, бассейнов и борделей. Вот такой аккуратный немецкий список — «орднунг и дисциплин». Пожив в Америке и Италии, где в случае катастроф одни скупают оружие, другие поют на балконах, я привыкла, что в Германии жизнь стабильна, и нерациональное поведение маловероятно. Хотя еще до пресс-конференции Меркель от друзей из Берлина, у которых есть друзья в правительстве (ну вы понимаете), приходят сообщения, что лучше закупиться продуктами, снять наличные и ждать серьезных ограничений. Все обошлось без экстренных мер.
16 марта
Следующие пара дней похожи друг на друга как сиамские близняшки. Звоню родителям: мама хотя и понимает, что ситуация серьезная, каждый день ходит в магазин («Леся, я купила свежую куриную грудку»), а папу еле уговариваю взять отпуск за свой счет на несколько дней, чтобы не ездить на метро на работу. То, что 19-го мы должны были отдыхать, напоминает только гугл-календарь, из которого я забыла удалить детали рейса.
17–19 марта
В 12:30 министр-президент Баварии Зедер должен объявить о дальнейших мерах. Упрашиваю мужа утром выйти прогуляться на улицу — вдруг запрут, как в Италии. Мы живем в 4 минутах ходьбы от знаменитого Луга Терезы, на котором каждую осень проходит Октоберфест. В остальное время на этой огромной площади с газонами выгуливают собак и катаются на роликах, а по выходным пакистанцы играют в крикет. Сегодня народу нет. Зедер говорит, что строгого карантина не будет: нельзя собираться группами, и можно выходить на улицу только по действительно важным поводам — к врачу, на работу, в магазин или аптеку. Все, кто может работать из дома, должны работать из дома. Вводятся ограничения на посещения домов престарелых, закрываются детские площадки. Но заниматься спортом на свежем воздухе — даже вдвоем с «сокамерником» — можно; движение и свежий воздух полезны, как говорится в официальном заявлении. На душе становится как-то спокойнее.
20 марта
Пытаюсь заказать маски и продукты — свободных окон для доставки продуктов нет до начала апреля. Заказываю гантели и фитнес-резинки (они тоже до сих пор не пришли, как и вторые маски). Записываюсь на курс по мобильной фотографии, подумываю о курсах итальянского, хотя когда еще удастся побывать в Италии..
21 марта
Интернет-магазины одежды снова пишут, что действуют дополнительные меры безопасности, и предлагают скидки. Читаю про снижение оборотов и что индустрия моды, как и остальные отрасли, штопором входит в кризис.
22 марта
День сурка: стабильная рутина. Переделываю концепцию подхода к персональному стайлингу с еще большим уклоном в разумное потребление. В Германии оно развито, сильно влияет на моду, но после такой встряски явно только разумное потребление и останется.
23 марта
В городе все резко решили пробежаться: кто парочками, кто один, кто с собакой. Для бездомных и людей, которые не могут купить еды, на заборах вешают пакеты с продуктами и одеждой, благо сейчас освободилась уйма времени для разбора гардероба (ха-ха, стилист Олеся). Пробегаю мимо пробки из машин на лугу, которые стоят в правильную немецкую очередь к белым палаткам. Дома гуглю — оказывается, на пивном лугу Терезы теперь делают тесты на коронавирус. Буду-ка я бегать подальше от него.
24 марта
Родители, и правда, теперь если и выходят, то только погулять вокруг дома. Больше всего волнуюсь за них — кому они будут нужны, если что-то случится? Заказываю им маски и шоколад на Ozon — в Петербурге доставляют на следующий день. Муж спрашивает, что мы будем делать в этом году на Пасху. Я даже не знаю, когда она. Но какая разница? Будем дома. В России Путин объявляет каникулы.
25 марта
Такой чистоты и порядка в нашей квартире не было никогда! Времени на уборку полно; возможно, мы все сейчас вписались в тенденцию mindful cleaning — есть и такая. На вечера у нас запланированы звонки с друзьями — у всех проблемы с работой, спад продаж, отмена заказов. И хотя немецкое правительство анонсировало поддержку бизнеса и заявку можно подать с начала апреля, пугает неясность. А я? Все-таки запускаться? Приходит запрос от клиентки на разбор гардероба онлайн. Думаю, как избежать сидения в Zoom по 5 часов? А если теперь вообще все будет онлайн? Я же хотела больше работать с людьми!
26 марта
У мужа день рождения: устраиваем вдвоем бранч, да еще и с шампанским, получаем телефонные поздравления от друзей и родителей. И чтобы подчеркнуть атмосферу праздника, едем на ближайшее озеро в предгорье Альп. Гуляем по пустынному берегу, холодно, и все закрыто. Вечером романтический ужин вдвоем. Шутка про «I finished Netflix today» уже не кажется такой фантастической.
27 марта
Созваниваюсь с подругой из Нью-Йорка, исполнительным директором в одной техкомпании. В Нью-Йорке не все так драматично, как показывают в медиа, многие уехали из города, а для нее, так как она много работала из дома, в принципе немногое поменялось. Рассказывает про сервис www.renttherunway.com. Взяла в аренду дизайнерскую вещь, поносила, вернула, заказала новую. Подписка на месяц стоит $160. За год, что она его использует, купила одни черные джинсы и белую футболку. Может, в таком подходе и есть будущее моды? Вот тебе и разбор гардероба. Net-a-porter присылает письмо, что обслуживает теперь только Азию.
28 марта
Сегодня наконец-то вышло солнце, и мы собираемся на хайк в горы! Взвесив «за» и «против», решаем, что это достаточно socially distant. Пакуем палки, воду, солнечные очки, и через 50 минут мы на озере Тегернзее. На берегу пустынно для такого теплого дня. Люди за неделю нестрогого карантина стали в буквальном смысле слова более обходительными — обходят стариков, замолкают, когда проходишь мимо. А в феврале — начале марта шли слухи, что студенты устраивали корона-пати, чтобы специально заразиться. Полюбовавшись озером с высоты 900 метров («холмик» для мужа), спускаемся и идем еще 5 километров до машины. Как хорошо устать от движения, надышаться воздухом!
29 марта
В Германии 30 тысяч заболевших. Сегодня мы снова дома, и я снова ломаю голову над вопросом, когда запускать свой бизнес? Каким будет мир после пандемии? Будем ли мы покупать, как ошалевшие, наверстывая упущенное? Или откажемся от покупок вообще?
Сайт прогнозирования трендов WGSN оптимистично пишет, что после коронавируса люди будут больше ценить радость и общее благо и меньше — ярлыки и богатство. А колумнист Business of Fashion Анджело Флаккавенто считает, что мы выйдем из пандемии с острой потребностью в красоте — «чтобы снова жить, а не выживать».
30 марта
В Баварии карантин продлен до 19 апреля, и у меня есть почти 3 недели, чтобы попытаться понять, как будет выглядеть мода и мое дело в будущем — в мире после коронавируса. Сегодня же по почте приходят необходимые разрешения, и я выдыхаю — по крайней мере, у меня есть возможность работать. Буду делать то, что люблю и к чему шла несколько последних лет.
Сегодня мы должны были вернуться с Бали — это кажется таким же нереальным, как и вся глобальная обстановка. Но разочарования нет. Кризис быстро приводит к пониманию, что действительно ценно: здоровье, отсутствие страха и границ, любовь, семья, правда. А с гардеробом мы разберемся, поверьте.
31 марта
Если вы живете в каком-либо городе мира, у вас есть жизненная история о том, как коронавирус изменил все вокруг и внутри вас, и вы готовы запустить ее в эфир в форме дневника на сайте BURO., пожалуйста, свяжитесь с нами по почте fm@buro247.ru.
Статьи по теме
Подборка Buro 24/7