О рекордах, секретах хранилища и главных сокровищах Christie's, которые можно найти в Великобритании
Два раза в год аукционный дом Christie's устраивает в Лондоне аукцион русского искусства, а в остальное время гордится установленными на них рекордами и без устали напоминает о связи с нашей страной, которая образовалась еще в XVIII веке. Тогда основатель дома Джеймс Кристи помог императрице Екатерине II приобрести коллекцию сэра Роберта Уолпола, составившую основу коллекции Государственного Эрмитажа. С тех пор дружба России с Christie's только крепнет
Попав в штаб-квартиру Christie's на Кинг-стрит, мы понятия не имели, как в ней все устроено, и уж тем более предположить не могли, что под нашими ногами, твердо стоящими на узорном ковре в фойе, скрывается большое хранилище с русским искусством. Пока культурное население Москвы мечтает заглянуть за кулисы Пушкинского музея, Эрмитажа или Третьяковской галереи и не имеет такой возможности, а мы разделяем их неосуществленные желания, заграничные музеи, галереи и театры оказываются более доступными. Хранилище Christie's — место столь же сакральное, что и костюмерная Большого театра или цеха Ansaldo в Милане, где создают монументальные декорации к спектаклям La Scala. Если в последние два места периодически водят с экскурсиями, а хранилище РГБИ, например, даже открывают для всех желающих в рамках "Библионочи", то за кулисы одного из старейших аукционных домов попасть, не будучи причастным к нему, практически невозможно. Christie's показали нам кулуары, оставив на десерт отсек с русским искусством, но, как это часто бывает, не разрешили ничего сфотографировать. Впрочем, после женевского музея Patek Philippe, где на входе у каждого посетителя отбирают все вещи вплоть до мобильных телефонов, такими запретами никого не удивишь.
Если войти в здание по адресу Кинг-стрит, 8 и свернуть налево от главной лестницы, вы увидите железную дверь, которую можно открыть лишь по специальному пропуску. За ней спрятана небольшая винтовая лестница, украшенная афишами и плакатами. Спустившись под землю, на цокольный этаж, вы найдете хранилища русского, исламского, индийского искусства, где специалисты собирают лоты к грядущим торгам. Перед входом в каждую наглухо закрытую комнату испытываешь замешательство — как в тот миг, когда с шедевров снимают скрывающее их покрывало или когда распахивается театральный занавес. Эту минуту мы встретили в компании руководителя отдела русского искусства Christie's Сары Мэнсфилд, которая любезно провела нас по закрытым территориям.
Если в хранилище венского музея Essl (мы вспомнили о нем на недавних торгах Christie's, где продавали коллекцию создателя музея, австрийца Карлхайнца Эссла) нужно изо всех сил тянуть за поручни, чтобы вывезти на свет трехметровые стенды с немецкой живописью, то миниатюрный по сравнению с ним отсек русского искусства Christie's впечатляет своим уютом и теплой атмосферой. Он похож на маленькую библиотеку в старом здании времен классицизма, какую можно встретить, например, в московской художественной школе имени Серова. На деревянных стеллажах в ряд расставлены полотна русских художников: Лентулова, Машкова, Григорьева. Над письменными столами висят полки с русскими книгами, а рядом вразнобой расставлены эмалевые фигурки, медная посуда, фарфоровые статуэтки, лампы и прочие предметы декоративно-прикладного искусства. Все сокровища — на расстоянии вытянутой руки: нет ни стекол, ни защитных оболочек. "Это большая редкость", — Сара протянула мне лампу с нежно-розовым абажуром, созданную в коллаборации "Тиффани" и "Фаберже", которая в 1901 году была приобретена императрицей Марией Федоровной. Она показала нам старинную российскую посуду, затем вытащила несколько масляных картин к грядущему аукциону и одну из них понесла в крошечную глухую комнату. "Заходите", — Сара закрывает дверь, и мы оказываемся в темноте. Здесь, под светом ультрафиолетовой лампы, эксперты Christie's исследуют попавшие к ним предметы искусства, находя дефекты и следы реставрации — те, что не заметить ни при дневном свете, ни при электричестве. На небе того пейзажа, который она принесла для проверки, мы обнаружили темное пятно — это, по словам Сары, означает, что кто-то немного реставрировал картину через десятки лет после ее создания. Когда мы вновь вышли на белый свет, "секретное" пятно снова стало незаметным.
В других департаментах Christie's — все те же внушительные склады, полные скульптур, холстов и подрамников, и только в одном помещении горит свет: оттуда доносятся постоянные щелчки затвора фотоаппарата. Древние китайские вазы, картины Пабло Пикассо, скульптуры Джеффа Кунса и другие предметы искусства обязательно проходят перед объективом фотографа Christie's, который за годы работы видел едва ли не больше искусства, чем все остальные сотрудники аукционного дома. Вспоминается фотолаборатория журнала LIFE, показанная в фильме "Невероятная жизнь Уолтера Митти", где главный герой, трудящийся на своей должности уже 16 лет, погружен в работу всего журнала и знает ее от и до. На каждый из снимков для каталога у фотографа уходит 60—70 кадров и около 20 минут работы. При этом Christie's имеют целых шесть фотостудий в особняке на Кинг-стрит, куда свозят все главные лоты.
Итоги русских недель — 2014
Эксперты Christie's всегда говорят о русском департаменте как о самом быстроразвивающемся. Итоги последних лет это наглядно иллюстрируют. Этим летом на аукционе русского искусства Christie's получили рекордную выручку — £24 миллиона, примерно на £200 тысяч обогнав своего главного конкурента — старейший аукционный дом Sotheby's. Если заглянуть в 2013 год, то тогдашние £12,4 миллиона на 49% превысили выручку аналогичных торгов 2012 года.
24 ноября 2014 теперь особенная дата в календаре Christie's. В этот день был установлен абсолютный рекорд на произведение, проданное в рамках русских торгов. Так, полотно Валентина Серова "Портрет Марии Цетлин" ушло с молотка за £9,3 миллиона ($14,5 миллиона). В список десяти топ-лотов также вошли "Портрет Александра Тихонова" Юрия Анненкова (куплен за £4 миллиона дилером из России), две картины Бориса Григорьева, изделия фирмы "Фаберже", редкая советская ваза, выпущенная на Государственном фарфоровом заводе в Петербурге, и другие произведения изобразительного и декоративно-прикладного искусства.
Аукцион Christie's, посвященный печатной продукции, в рамках которого были выставлены русские книги, прошел в Южном Кенсингтоне на следующий день, 25 ноября. На продажу было выставлено 205 предметов, в числе которых — 38 лотов с русским провенансом, например посвященный Симону Чиковани перевод "Фауста" Гете (выполнен Борисом Пастернаком), который ушел с молотка за £6875 ($10766), а также другие ценные документы. Теперь деятельность русского департамента ненадолго притихнет перед тем, как начнется подготовка к летнему аукциону 2015 года.
Первый ряд
Два главных человека, которые продвигают русский департамент, — это Алексей Тизенгаузен и Сара Мэнсфилд. Связуя Нью-Йорк, Москву и Лондон, они вместе уже десять лет. Алексей Тизенгаузен возглавляет международный департамент русского искусства Christie's 23 года и знает его лучше, чем кто-либо другой. В послужном списке Тизенгаузена значатся крупные продажи коллекций "Фаберже" в конце 1990-х, а особенно внушительная — в 2007 году, когда Christie's удалось продать яйцо Фаберже из коллекции Ротшильдов за $18,5 миллиона и установить новый ценовой рекорд. Он также занимается каталогизацией всех произведений искусства, попадающих в русские департаменты, и является обязательной фигурой на всех предаукционных вернисажах Christie's, проходящих в Москве.
Сара Мэнсфилд наведывается в Россию чаще других: совершая по несколько деловых визитов в год, она обзавелась массой друзей в Москве, отточила знание русского языка и приобрела важные записи в своей биографии. Усилиями госпожи Мэнсфилд, которая в основном занимается русской живописью, в последние годы Christie's удалось продать несколько произведений искусства за рекордные суммы. Самый яркий пример — "Цветы" Натальи Гончаровой, которые в 2008 ушли с молотка более чем за $10 миллионов, установив рекорд стоимости работ художницы. Другие крупные достижения — это продажа полотен Абрама Архипова ("На рынке"), Ивана Айвазовского ("Американское судно у скал Гибралтара") и Константина Сомова.
Русский контекст
К неделям русских торгов в Лондоне, которые кроме Christie's провели также Sotheby's, Bonhams и MacDougall's, была приурочена целая плеяда мероприятий. Стоит отметить, что ни санкции, ни общая ситуация в мире не препятствуют тому, чтобы перекрестный год культуры России и Великобритании завершился удачно. Интерес к русской культуре не только не угасает, но, напротив, разгорается. Итоги торгов этого года, а также очень русские для Лондона осенние месяцы и декабрь тому подтверждение.
Лондонская галерея Pace, например, всегда стоящая в первом ряду на арт-ярмарках и имеющая десять площадок по всему миру (чуть-чуть не дотягивая до Gagosian Gallery), 25 ноября открыла в одном из своих пространств крупную выставку Ольги Чернышовой. Эта московская художница, знаменитая своими проектами на международных биеннале (в 2001, например, она представляла Россию в Венеции), впервые попала в Pace и сразу оказалась на Лексингтон-стрит, заняв площадку почти на два месяца. Чернышова свободно работает в разных медиа, преуспевая как в графике, фотографии и живописи, так и в создании видеоинсталляций. Все жанры смешаны воедино в лондонской Pace, образуя общее полотно, которое раскрывает Россию в целом и Москву в частности. Интересно, что параллельно с лондонской выставкой Чернышову также показывают в Антверпене: там ее произведения смешаны с постоянной коллекцией музея, и, стоит отметить, контрастируют они с ней не менее ярко, чем работы Вима Дельвуа и привычные нам залы Пушкинского.
Отметим также открытие нового здания обрусевшего аукционного дома Phillips на Беркли-сквер, активное участие русских коллекционеров в октябрьской неделе Frieze Art Week, показ спектакля "Как вам это понравится" по пьесе Шекспира "Сон в летнюю ночь" на сцене Центра Барбикан и другие связанные с Россией события осени.
Пожалуй, главное русское мероприятие декабря принял в своей галерее Чарльз Саатчи. Он решился примирить Россию с остальным миром и смешал в одной выставке "Пост-поп: встреча Востока и Запада" работы художников из США, Великобритании, Китая, Тайваня, России и стран СНГ. Так, видеоинсталляции AES+F, живопись Эрика Булатова и Владимира Дубосарского, инсталляции Ильи и Эмилии Кабаковых в ней сочетаются с работами китайского активиста Ай Вэйвэя, американского скульптора Даниэля Аршама, иконических послевоенных художников Жан-Мишеля Баския и Кита Харинга, а также экспонатами от британцев Гленна Брауна, Гэри Хьюма, Марка Куинна и многих других. Вехи XX столетия в работах художников того времени и их отголоски в современном искусстве можно изучить с 26 ноября по 23 февраля 2015 года.