9 книг для знакомства с современной азиатской литературой

В последние годы интерес к культуре стран Азии, особенно в нашей стране, вышел далеко за пределы кабинетов востоковедов и последователей даосских практик. И если пару десятилетий назад на книжных полках в соответствующем разделе были только переводы классических древнекитайских трактатов и несколько японских имен, то сегодня список изданий существенно больше. Специально для BURO. книжный сервис «Букмейт» рассказывает о девяти книгах, которые помогут лучше понять современную литературу Южной Кореи, Японии и Китая.


ЮЖНАЯ КОРЕЯ


«Семилетняя ночь»

Чон Ючжон

Триллер — особый и знаковый жанр для Кореи, именно он принес известность кинематографу страны. «Семилетняя ночь» — история парня по имени Совон, чей отец семь лет назад сел пьяным за руль и сбил на дороге девочку. Совон пытается разобраться, что же на самом деле произошло в ту ночь. Его преследует отец мертвой девочки, мечтающий только о жестокой мести. Но так ли все очевидно и прямолинейно?

Ючжон чередует свет и тьму, хорошее и плохое, раскрывает личности двух отцов так, что не знаешь, на чью сторону вставать — кто из них жертва, а кто палач. И триллер был бы не триллером, если бы в конце нас не ждал неожиданный финал — напряжение этой страшной ночи, продлившейся семь лет, выльется в очень неожиданную развязку.


«Непостижимая ночь, неразгаданный день»

Суа Пэ

Южнокорейская писательница написала роман о любви, искусстве и жизни, который заставляет читателя сомневаться в реальности происходящего, потерять и снова найти себя, поразмыслить над жизненной головоломкой и взглянуть на нее по-новому. По сюжету книги Аями, бывшая актриса, потеряла работу в аудиотеатре и еще не знает, что ей делать теперь. Для начала она пытается разыскать пропавшую в Сеуле учительницу немецкого, шагая по городу, в котором перемешались жара, сон, явь, реальность и фантазии. В какой-то момент читатель перестает понимать, в каком мире находится и существуют ли все эти тайны и хитросплетения корейского общества на самом деле. Существует ли Аями? Что за «белые» знаки разбросаны по всему роману? Почему текст повторяется?


«Прошу, найди маму»

Син Гёнсук

Гёнсук — первая женщина, получившая британскую Man Asian Literary Prize за роман «Прошу, найди маму» и сумевшая обойти даже Мураками. Син написала прекрасную и грустную книгу о том, как мало мы на самом деле знаем о наших мамах и как важно чаще звонить родителям и приезжать к ним в гости — а лучше прямо сейчас взять телефон и хотя бы набрать сообщение.

Героиня Сонё как будто растворилась в воздухе, на ее поиски бросается вся семья. Чем больше родственники собирают о ней информации, тем больше понимают — они совсем не знают свою маму и жену. Доходит до того, что у них даже нет ее свежей фотографии. Интересный ход автора — дать шанс по очереди рассказать эту историю сразу пяти героям (пятый и последний — сама пропавшая мама).


ЯПОНИЯ


«Полиция памяти»

Ёко Огава

Эта антиутопия была написана еще в 1994 году и с тех пор не потеряла актуальности. На русском роман впервые опубликовало издательство «Поляндрия NoAge» относительно недавно — в 2020-м. Книгу сразу же отметили критики и читатели.

«Полиция памяти» сочетает в себе социальную сатиру, антиутопию и трагизм, достойный Кафки. Действие разворачивается на изолированном острове, подчиненном тоталитарной системе. На острове постоянно исчезают самые разные вещи — от духов и ленты для волос до плодов на деревьях, и воспоминания о них оказываются страшнейшей угрозой для жителей. Огава обращает внимание читателя на то, что память заключена в самых обычных вещах вроде почтовой марки или фотографии, и, будучи изъятой, вещь и память о ней оставляют зияющую пустоту.


«Нора»

Хироко Оямада

Роман-ужастик от Оямада можно «проглотить» за один вечер — напряженное повествование и нарастающий с каждой страницей саспенс просто не дадут закрыть книгу на середине. Пусть вас не смущает кажущееся банальным начало — переезд за город, удаленность от цивилизации, смена работы, странные родственники мужа, попытки убить время, рутина-рутина-рутина. Дальше история перерастет в экзистенциальную притчу о роли женщины в японской культуре. Но даже если не придавать значения культурному подтексту, роман будет достойным хоррором.


«Токийский зодиак»

Содзи Симада

Содзи Симада — «Бог загадки», как его называют в Японии, — изобрел новый жанр — хонкаку-детектив, в котором читатель может опередить главного героя и раскрыть дело раньше. Книга превращается в интеллектуальную игру, в которой победить умного сыщика, а заодно астролога и предсказателя судьбы есть шансы у каждого, кто держит ее в руках.

Завязка происходит в 1936-м году, когда в закрытой изнутри комнате найден мертвым японский художник. В той же комнате были его дневники с подробным планом убийства шести дочерей, падчериц и племянниц. Части тел женщин начинают находить по всей Японии, но Токийские убийства по зодиаку раскрыть не могут. И вот спустя 43 года астролог и детектив Киёси Митараи с другом-иллюстратором должны за одну неделю разгадать тайну. Но, возможно, вы сможете сделать это быстрее.

Кроме захватывающего сюжета, роман полон информации об истории, культуре и географии Японии довоенного периода. Скорее всего, на одном хонкаку-детективе вы не сможете остановиться. И вот сразу список еще из двух книг Симады, которые можно прочитать следом: «Дом кривых стен» и приквел к нему — «Двойник с лунной дамбы».


КИТАЙ


«Лягушки»

Мо Янь

Нобелевский лауреат Мо Янь написал философский роман об акушерке Вань Синь. Она помогла появиться на свет сотне младенцев, но и погубила не меньше жизней. С приходом политики «одна семья — один ребенок» страна в романе Яня погружается в хаос, но главная героиня продолжает исполнять свой долг и действовать во имя общего блага. Убивая еще не родившихся детей, она идет на сделку с совестью и ломает себя ради долга.

Мо Янь удивительным образом создает в произведениях магический реализм, в котором история смешивается с народными сказками, мифами и фантазиями.


«Кокон»

Чжан Юэжань

«Кокон» — по-азиатски жестокий роман, который может напугать тем, насколько мрачным писательница рисует мир двух лучших друзей Чэн Гун и Ли Цзяци и их семей. Жизни героев сложились не лучшим образом, и, начав раскапывать семейные тайны, ребята понимают почему. Так их дружбе и детству приходит конец.

Чжан Юэжань заставляет задуматься, из чего формируется характер и социальная среда человека. И дело не в его поступках, а гораздо глубже — в тайнах отцов и дедов, возложенных на детей. Но кроме мрачной истории героев, здесь есть много любопытных деталей о важных событиях из истории современного Китая. Например, культурной революции и 1990-х, когда отец одного из героев — челночник — ездит на поезде в Москву.


«Выходное пособие»

Лин Ма

Постапокалиптический роман Лин Ма — это одновременно и жесткая сатира о рутине и упущенных возможностях, и теплая семейная история, напоминание о связях, благодаря которым мы остаемся людьми и буквально живем, а не выживаем.

Это история о том, как Кандейс Чен, работающая на Манхэттене, живет свою банальную и рутинную жизнь — ходит на работу, смотрит кино, старается отогнать мысли о недавно умерших родителях. В это время в мире разгорается эпидемия и «пораженные болезнью люди, теряя рассудок и контроль над собой, продолжают безостановочно выполнять привычные им действия». Выжившие вместе с Кандейс начинают строить новую жизнь. Но в дело вмешивается тайна главной героини.

11.04.23, 14:38