Дайте глазам отдохнуть, не отнимая при этом пищу у души
Чтение — свет, а нечтение — тьма. Правда, сегодня можно немного схитрить и послушать практически любую книгу в аудиоформате. С литературными новинками мы вас знакомим регулярно, но не стоит забывать и про классику, проверенную временем. Вместе со Storytel мы решили вспомнить самые интересные книги из списка нобелевских лауреатов за все время существования премии. Кстати, роман польской писательницы Ольги Токарчук «Бегуны», получивший приз в этом году, уже можно послушать на Storytel.
Первой женщиной-лауреатом премии по литературе стала шведская писательница Сельма Лагерлеф. Многим с детства знакома ее книга про Нильса — мальчика, который улетел вместе со стаей гусей путешествовать по родной Швеции. Сказка основана на шведских легендах и преданиях и изначально задумывалась как учебная: Лагерлеф хотела на примере истории Нильса рассказать о географии и истории страны, ее культурных традициях. В то же время книга отражает важные для шведского общества ценности демократического образования: Нильс в ходе своего путешествия знакомится с жизнью бедняков, учится толерантности, сопереживанию чужому горю. Еще до присуждения премии 50-летняя писательница была признана почетным доктором Упсальского университета, а после награждения ее пригласили стать первой женщиной в составе Шведской академии, которая Нобелевку и присуждает.
До конца жизни Лагерлеф следовала советам, которые давала в книгах, — помогала людям: в 1940-м году она спасла от концлагеря немецкую поэтессу еврейского происхождения Нелли Закс. Спустя 26 лет она получит свою Нобелевскую премию.
Первым писателем из России, получившим Нобелевскую премию, 1933 году стал Иван Бунин. Он тогда жил в эмиграции во Франции, но получал премию именно как русский писатель. В том же году за приз с ним боролся Максим Горький от СССР и Дмитрий Мережковский, также как представитель эмиграции. «Жизнь Арсеньева» считается автобиографической книгой и состоит из пяти частей. Это история о взрослении талантливого поэта, представителя русского мелкопоместного дворянства, которому посвящено не одно великолепное произведение нашей литературы (трилогия Толстого «Детство. Отрочество. Юность», «Обломов» Гончарова, многие пьесы Чехова и так далее), о несчастной любви и спасении в творчестве. Комитет присудил Бунину премию «за строгий артистический талант, с которым он воссоздал в литературной прозе типично русский характер». Свою премию писатель растратил довольно быстро — как на помощь другим эмигрантам, просившим у него денег, так и на масштабные гулянки.
В 1906 году Российская академия наук выдвинула на Нобелевскую премию Льва Толстого, но тот отказался, решив, что не сможет распорядиться такой суммой денег. В 1958 году премию присудили Борису Пастернаку, но под давлением властей ему от премии пришлось отказаться. Уже тогда она воспринималась как политическая конъюнктура — похвала западного жюри за критику против СССР. В тот же год на премию выдвигались более патриотически настроенный Михаил Шолохов. Жан-Поль Сартр отказался от своей премии в 1964 году, мотивировав отказ тем, что Нобелевская премия на деле является наградой для поощрения писателей Запада или «мятежников с Востока», потому что на тот момент не был награжден, например, Пабло Неруда, один из главных поэтов Южной Америки (получит Нобелевку в 1971-м). Французский писатель в обращении к журналистам жаловался, что премию в свое время присудили Пастернаку, а не Шолохову и что единственным советским произведением, получившим премию, была книга, изданная за границей и запрещенная в СССР, — «Доктор Живаго». Однако в 1965 году Шолохов все-таки получил премию за роман-эпопею «Тихий Дон».
В 1953 году Нобелевскую премию по литературе получил бывший лидер Великобритании Уинстон Черчилль с формулировкой: за высокое искусство исторического и биографического описания, а также за блестящее ораторство в защиту возвышенных человеческих ценностей. Премьер-министр начинал свою карьеру как журналист и военный корреспондент. В 21 год он отправился на Кубу, чтобы освещать восстание местного населения против испанцев для британской газеты Daily Graphic. Некоторые его статьи появились в New York Times. Из собственных писем с фронта в Индии он собрал первую книгу «История Малакандского полевого корпуса», которая разошлась тиражом в 8 500 экземпляров. Следующая его книга о суданской кампании «Война на реке» стала бестселлером.
После окончания политической карьеры он возобновил литературную и журналистскую деятельность, написал мемуары о войне и стал работать для журнала Life, газет Daily Telegraph и New York Times. В 1946 году его знаменитая фултонская речь ознаменовала начало холодной войны.
В год, когда премию дали Черчиллю, на нее претендовал Эрнест Хемингуэй. Но ему свою премию удалось получить годом позже. В тот же год был номинирован и русский писатель биографического и исторического жанра Марк Алданов. Он номинировался на премию 13 раз, но ни разу не получил ее. Зато много написал о лауреатах премии — Ромене Роллане, Льве Толстом, Уинстоне Черчилле, а также дружил с Буниным, Набоковым.
С формулировкой «За многогласное творчество — памятник страданию и мужеству нашего времени» в 2015 году премией наградили белорусскую писательницу Светлану Алексиевич. Она стала первым автором из Белоруссии в этом списке и шестым русскоязычным лауреатом. Ее метод — сбор информации из первых рук. Цикл «Голоса утопии» посвящен ключевым событиям позднесоветского и постсоветского периода. Книга «Чернобыльская молитва: Хроника будущего» рассказывает о трагедии на атомной станции от лица пострадавших. Сценарий американского сериала HBO о Чернобыле во многом основан как раз на этой книге. В аудиокнигу вошли отрывки, которые были купированы в печатной версии. Из-за этого она увеличилась на треть.
Британский писатель японского происхождения получил премию в 2017 году. Когда ему было 5 лет, его семья переехала из Нагасаки в Великобританию, потому что отцу-океанографу предложили там работу. Кадзуо мечтал стать музыкантом и даже попытал счастья в Америке — играл в клубах, отправлял демоверсии продюсерам на радио. Потом служил социальным работником в приюте для бездомных в лондонском Ноттинг-Хилле. Во время учебы в Университете Восточной Англии он посещал семинар британского писателя Малькольма Брэдбери, там же Исигуро познакомился с английской писательницей Анджелой Картер, которая входит в рейтинг лучших писателей Британии по версии Times. Они стали его литературными учителями.
Первый же роман Исигуро «Там, где в дымке холмы» о живущей в Англии вдове из Японии, вспоминающей трагедию Нагасаки, был выдвинут на грант для лучших молодых британских писателей. Второй — «Художник зыбкого мира», о восприятии японцами Второй мировой войны, — стал книгой года в Великобритании. Третий — «Остаток дня» — получил единогласное признание членов жюри Букеровской премии. Критики отметили, что японец Исигуро на чужом языке написал один из самых английских романов, как Владимир Набоков. Позже «Остаток дня» экранизировали, в фильме снялись Эмма Томпсон и Энтони Хопкинс. «Не отпускай меня» включен в список лучших английских романов по версии Times и сделал Исигуро членом Королевского литературного общества.
Другие истории
Подборка Buro 24/7