Как студенты БВШД сделали новые коллекции из старых вещей

Каждый участник проекта Change Maker получил коробку старых вещей H&M, и вот что из этого получилось

Про апсайклинг — переработку старых ненужных вещей в новое и полезное —
в «Британке» знают все. И проект Change Maker, которым особенно гордится куратор курса «Дизайн одежды» Клэр Лопман, как раз об этом. Задача этого творческого эксперимента, по словам Клэр, — создать новую одежду, которую хочется носить,
из старой и ненужной. Проект «Британки» прошел при поддержке H&M — за основу работ студенты взяли вещи из старых коллекций бренда.

«Эта коллаборация не только про преобразование старых вещей, не только про экологию, это такой своеобразный сторителлинг», — рассказывает Клэр. Но прежде чем у созданных заново вещей появилась история, пришлось, в прямом смысле, ее нащупать. У кого-то одежда заговорила на одном языке с телом, у других — обрела связь с архитектурой и философией. Лейтмотив всех проектов — осознанное потребление.

Каждый студент, принимавший участие в Change Maker, получил запечатанную коробку, названную ящиком Пандоры H&M. Заданием было разработать предмет одежды в одном из четырёх направлений: можно было поэкспериментировать в кутюрной или спортивной эстетике, заняться денимом или переосмыслить функцию привычных вещей. Важно условие: новая вещь должна минимум на 20% быть сделана из старых.


 

В этом году программе BA (Hons) Fashion в «Британке» исполняется десять лет

 

Анастасия Тугова

 

 

«Между футболкой с логотипом бренда и дедушкиной рубашкой, в которой он копал картошку прошлым летом, я всегда выберу второе, — рассказывает студентка курса Анастасия Тугова. — Для меня это будет классной вещью с живой историей, с дорогой сердцу дыркой на локте. Ещё и планете помогаешь. Сплошные плюсы». Так что в старой одежде, которая попалась Насте в посылке, она попыталась найти «дыхание». В результате получилось изделие, напоминающее спортивный купальник с текстурой застывшей лавы. «Когда я открыла свой ящик, внутри было много разных тканей, но никакого подтекста. Я подумала, о'кей, я постараюсь заглянуть глубже. Поэтому первым решением было разобраться в текстурах. На поиски нужной субстанции ушло порядка двух месяцев. Я неделями сидела дома с паяльником и перебирала все возможные варианты тканей. Волосы, одежда и постельное бельё пропитались едким запахом жжёного пластика, но это того стоило! За основу была взята форма борцовского трико, но текстура внесла свои коррективы. Для меня это что-то на грани между скульптурой и одеждой — вещь out of nowhere». 

 

 

Алиса Лапычева

 

 

Студентка взяла за основу бабушкино наследие — ковры, хрустальные люстры и советские платяные шкафы. «Сейчас ностальгия — один из важных трендов. Люди испытывают потребность в связи поколений, преемственности. Когда берёшься за ностальгию, главный плюс в том, что ты сразу работаешь на разную аудиторию: это и поколение того времени, которое видит знакомые и любимые силуэты, и наше поколение, для которого это что-то новое, но комфортное. Я считаю, благодаря таким камбэкам люди освежают или узнают свою культуру заново. Глобально всё уже создано, и мы просто считываем информацию и добавляем в уже созданное свой "след"». Алиса считает, что отношение к вещам в советское время — это и есть то осознанное потребление, о котором мы сегодня так много говорим. Люди хранили старую одежду, обувь, сумки и мебель, чтобы передать следующим поколениям, а из-за дефицита осознанно подходили к покупкам: покупали только те вещи, которые потенциально могли долго прослужить. В мудборде студентки — квартира бабушки, которая в советское время была директором универмага «Первомайский», и номера эстонского журнала моды Siluett 1982 года.

 

 

Анастасия Пятакова

 

 

Про одежду нельзя думать, отстраняясь от тела, считает студентка Анастасия Пятакова. Особенно, если речь идет об экстремальных условиях. Её проект представляет собой комбинезон с элементами, отсылающими к снаряжению для альпинизма: множество шнуров, карабинов, переплетений — по итогу вещь больше походит на арт-объект, чем на предмет одежды. «Изменяя контекст, мы меняем понимание красоты. Если сегодня за отправную точку взять заботу о мире, то качество и история объекта становятся самыми важными факторами при выборе одежды. Невозможно избегать влияния рекламы и мировых СМИ, но благодаря тому, что в последнее время экология приобретает всё большее значение, всё больше людей смотрят на бирки с составом, — делится дизайнер. Помимо шитья в процесс создания одежды входит выращивание и сбор хлопка, создание полотна, его окрашивание, разработка дизайна, моделирование выкройки, сбор и отправка в точку продажи. Этот процесс становится всё более прозрачным, поэтому люди начинают задумываться о своем экологическом следе, пока оплачивают джинсы на кассе».

 

 

Мария Евстюхина

 

 

В своей работе студентка искала значения оттенков в японской культуре, а еще использовала оригами, аппликации и традиционные деревянные сандалии гэта. «В моём проекте оранжево-красные цвета символизируют энергию, которую нужно поддерживать, синие оттенки — это женская аура, их я использовала потому, что этот цвет незаслуженно привязан к определенному гендеру. Цвет изменил мое восприятие мира, дал мне смелость экспериментировать. Думаю, что яркие оттенки дают людям шанс не просто выделиться из толпы, но и почувствовать себя уверенным, живым и счастливым». Кстати, форме Мария уделила не меньшее внимание, чем цвету: форма пальто повторяет иероглиф, обозначающий бесконечность.

 

Зоя Молчанова

28.02.19, 10:00