"Шекспир. Лабиринт": что такое "театральная бродилка"
Buro 24/7 на репетиции спектакля в Театре наций
К юбилею Уильяма Шекспира в Театре наций поставили необычную для России "театральную бродилку". Зрители не сидят в зале и смотрят спектакль, а "путешествуют". Действия происходят в фойе, в гардеробной, в буфете, на сцене, за сценой... Каждый уголок Театра наций в течение трех дней будет посвящен исключительно Шекспиру.
Формат "театральной бродилки" распространен в США и Европе, но в России он только начинает приживаться. Театр наций — один из первопроходцев, задействоваший для проекта все свои площади. Спектакль логически начинается с празднования дня рождения Шекспира. Шампанское, за диджейским пультом стоит сам виновник торжества... К слову, великого драматурга играет не профессиональный актер, а осветитель Никита Федун, который раньше носил дреды. Но когда он их снял и отрастил бородку, все сразу поняли: вот он, Шекспир.
В день прогона Филипп Григорьян, куратор проекта, Галя Солодовникова, художник, техническая команда театра и режиссеры собираются в фойе. У всех рации, наушники, в гардеробной вырезают маски Шекспира, которые будут носить зрители. "Где Шекспир?" — "Он уже в гробу, можем начинать!"
Шекспира играет не профессиональный актер, а осветитель Никита Федун, который раньше носил дреды. Но когда он их снял и отрастил бородку, все сразу поняли: вот он, Шекспир
Сначала нам показывают театральный зал, который по замыслу будет превращен в выставочное пространство. Здесь разместится экспозиция Московского музея современного искусства, посвященная Шекспиру. Молодые художники Stain & ::vtol:: сделали для нее абстрактную постановку "Комедии ошибок", а Ирина Корина создала качели в виде шекспировской головы — правда, ничего этого пока на площадке нет. В данный момент здесь готовится интерактивная инсталляция группы "ЕлиКука", а Алина Гуткина проверяет, работает ли ее Shakespeare from the streets — сонеты, переложенные на биты и исполненные молодыми рэперами.
Затем нас ведут на лестницу, где можно познакомиться с фактами из жизни Шекспира. Кто-то докрашивает писательские перья, кто-то устанавливает карту с лампочками — подготовка идет полным ходом.
Сразу после этого попадаем на "экспериментальный монолог Тургенева к юбилею Шекспира", который тот придумал к 200-летию драматурга, но так и не смог зачитать публике.
В это время Филипп Григорьян инструктирует актрису: "Захватывай всю сцену! И будь подальше от качелей, а то они могут и убить". Оперную часть, где Офелия поет среди котят и роз, поставил именно он.
Это все еще похоже на театр. Но дальше начинается полный сюрреализм: много крови, отрубленные руки, провода, Шекспир в гробу, зеркальная комната, разговаривающая люстра, пирожки из человеческого мяса... Вячеслав Игнатов поставил кукольную версию самой кровожадной пьесы Шекспира "Тит Андроник". Зрителей проводят в буфет, где сам Шекспир фарширует труп для гостей и готовит пирожки из костей. А в это время официанты разносят приглашенным стаканы с кровью, которую наливают из подвешенных к потолку трупов.
Заканчивается прогулка на балконе основной сцены. Здесь режиссер Юрий Квятковский поставил "Бурю". Об истории спектаклей Шекспира голосом Лии Ахеджаковой рассказывает люстра Театра наций.
В этот момент понимаешь, что театр — это и правда живой организм. До премьеры осталось всего ничего, а новые решения и идеи приходят режиссерам прямо во время прогона, еще монтируется музыка, видео, зато осветитель Никита уже успел вжиться в свою роль.